LatinLove - Servicio internacional de encuentros  
l_o_1 l_o_1 l_o_1
DE GB usa
fr es po
Acceder
Usuario
Contraseña
Inicio Registro Buscar Galerías Estadísticas Freeware Acceder Contacto

Testimonio & Historias de Éxito
Historias de Éxito [15]
Testimonio [4]
 Presentación de slide
Escribir história de suceso

Las fotos de historias de éxito sólo serán mostradas si usted hacer el login.
De Mavy y Frank Fecha: 02-Sep-2010
Traducción
A todas las mujeres y los hombres, he encontrado aquí un sueño de un cuento. La hay realmente, tengo como no venía más aquí aquí en ello de modo creído, pero ella me ha abierto los ojos. Ahora esto se hace el tiempo honrar y perseverar. Esta mujer es algo totalmente especial. Ella tiene tanto amor en el corazón. Así yo deséaos a todos aquí en vuestra busca del cuento muchas muchas felicidades. Muchos gracias a para vuestro E-Mail y cartas y vuestra confianza. Frank
An alle Frauen und Männer , ich habe ein Traum von einem Märchen hier gefunden . Ja es gibt sie wirklich , ich habe, wie ich hier her kam nicht mehr daran geglaubt , aber sie hat mir die Augen geöffnet . Jetzt wird es Zeit sie zu ehren und fest zu halten . Diese Frau ist etwas ganz besonderes . Sie hat soviel Liebe im Herzen . Also ich wünsch euch allen hier bei eurer Suche nach dem Märchen viel viel Glück . Vielen dank für eure E-Mail und Zuschriften und euer Vertrauen. Frank
Vielen vielen dank natürlich auch an LatinLove
De mavy y frank Fecha: 02-Sep-2010
Traducción
SENORES DE LATINLOVE... UN AGRADECIMIENTO PROFUNDO Y SINCERO A USTEDES POR LA MAGNIFICA LABOR QUE DESEMPENAN "UNIR CORAZONES"...
ESTA GESTION QUE REALIZAN ES MUY LOABLE... GRACIAS... MILLON GRACIAS...
DESEO PARA USTEDES. PARA LAS PERSONAS QUE ESTAN DETRAS DE ESTA PAGINA. QUE NO CONOCEMOS. QUE NUNCA HEMOS VISTO SUS CARAS. PERO QUE SE ESMERAN DIA A DIA POR BRINDARNOS EL MEJOR SERVICIO. Y QUE SON LOS AUTORES INVISIBLES DE LLENAR ESPACIOS VACIOS EN NUESTRAS ALMAS... A USTEDES... "PERSONAS ANONIMAS Y MUY QUERIDAS DE LATIN LOVE"... QUE DIOS LES BENDIGA CADA INSTANTE DE SUS VIDAS...
DEBO CONTARLES... ME INSCRIBI EN LA PAGINA HACE POCO TIEMPO... HE CONOCIDO A UN "SENOR". A UN "CABALLERO". TIENE MUCHAS CUALIDADES. ES UN GRAN SER HUMANO CON UN CORAZON TAN GRANDE QUE NO LE CABE EN EL PECHO. HEMOS ENTABLADO UNA RELACION SENTIMENTAL. EN UN TIEMPO MAS. EL VA A VIAJAR A MI PAIS PARA CONOCERNOS Y EL FUTURO DIOS DIRA... HE DECIDIDO RETIRARME DE ESTA PAGINA PARA BRINDAR A NUESTRA RELACION EL RESPETO. ESTIMA Y CONSIDERACION QUE NOS MERECEMOS FRANK Y YO... PARA QUE NO HAYA DUDAS DE NINGUN TIPO Y BRINDARNOS LA CONFIANZA Y TRANSPARENCIA COMO PAREJA...
EL FINAL DE NUESTRO CUENTO DE HADAS... " FUERON FELICES Y COMIERON PERDICES"... Y QUE NUESTRA MAGIA SE HAGA REALIDAD ES LO QUE DESEAMOS LOS DOS... OJALA DIOS NOS BENDIGA EN NUESTRO ANHELO.
ME CONECTARE CON USTEDES EN UN FUTURO NO MUY LEJANO. PARA TENERLES INFORMADOS DE NUESTRO AMOR... Y PARA DECIRLES A LAS PERSONAS SUSCRITAS "QUE LA MAGIA EXISTE"... TENGAN FE... PONGANLE GANAS...
QUE EL SENOR LES BENDIGA A USTEDES Y A NOSOTROS...
CON CARINO... MAVY.

BUENA BUSQUEDA AMIGOS...
De Yaneth y Ludger Fecha: 31-Aug-2010
Traducción
Gracias a todo el equipo Latin Love!

Hace un año Lui vino a mi país, estuvo un mes , fue maravilloso, en Marzo fui a su país, conocí su linda familia y el 1 de septiembre llega a mi lado para realizar nuestro gran sueño, tener una vida juntos, llena de amor y comprensión!

Mi vida en este momento tiene sentido, solo quiero dar las gracias
y decir que solo tengo sentimientos de agradecimiento ,para esta pagina tan especial, mi vida , mi alma todo en mi es diferente.

Todo empezó aquí , encontré un hermoso alemán, de alma y cuerpo,
nos amamos, estamos muy enamorados.

GRACIAS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

MIL GRACIAS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

El 11 de septiembre nos casamos en mi país,pues mi hermosos Alemán solo piensa en mi bienestar.

Gracias equipo de Latin Love!!!!!!

Gracias!!!!
De Sandra y Werner Fecha: 16-Aug-2010
Traducción
UN SALUDO Y FELICITACION MUY ESPECIAL PARA LAS PERSONAS AUTORAS DE ESTA PAGINA IGUAL QUE PARA LAS PERSONAS REGISTRADAS...
LES INFORMO QUE A LOS 5 DIAS DE ESTAR REGISTRADA RECIBI UN MENSAJE DE UN HOMBRE MARAVILLOSO CON EL QUE TENGO CONTACTO TODOS LOS DIAS. ESTOY FELIZ DE COMPARTIR UN DIALOGO CON UNA PERSONA DE UNA CULTURA MUY DIFERENTE. Y CONQUIEN PROXIMAMENTE TENDREMOS UN ENCUENTRO Y ASI FORTALECER NUESTRA RELACION.
DIOS QUIERA QUE NUESTRAS ILUCIONES SE HAGAN REALIDAD.
YA QUE CREEMOS EN NUESTRO SENTIMIENTOS QUE SON SINCEROS.
Y NO IMPORTA SI LAS COSAS NO SE NOS DAN PORQUE EN MI HAY UN SENTIMIENTO VERDADERO.Y LO DISFRUTARE HASTA EL FINAL.
PARA ASI LLEVARME LOS MEJORES RECUERDOS, YA QUE ESTA ES UNA FANTASIA MUY REAL....
SEÑORITAS LES ACONSEJO QUE SIGAMOS Y BUSQUEMOS NUESTRA FELICIDAD EN LATINLOVE. ESTOY COMPLETAMENTE SEGURA QUE ESTA POR ESTE LUGAR ...CHAO... SI MI RELACION AVANZA POSITIVAMENTE ESTARE FELIZ DE CONTARLES EL FINAL DE ESTA LINDA HISTORIA DE AMOR
De Mau y Juan Fecha: 10-Aug-2010
Traducción
Somos muy felices, nos conocimos aca en esta página y nos casaremos en diciembre!

Le damos gracias a esta maravillosa página!

Yo soy colombiana y mi futuro esposo es texano!

Vivo muy feliz!

Amigos y amigas quiero decirles que el amor sí existe y nunca pierdan las esperanzas!

Soy la mujer más feliz!

Gracias a Dios y a esta página!
De SER4097 y Fecha: 07-Aug-2010
Traducción
HOLA LATIN LOVE!

QUIERO AGRADECER EL SERVICIO Y LA ATENCION DE SU PAGINA, PUES GRACIAS A ELLA ENCONTRE A MI PAREJA, POR TAL MOTIVO HOY ME RETIRO DE LATIN, ESPERO QUE SIGAN CON EL EXITO, PUES ES DE LAS POCAS PAGINAS QUE SON AUTENTICAS Y VERIDICAS, NUEVAMENTE MUCHAS GRACIAS, Y A TODAS LAS PERSONAS QUE ESTAN AQUI, LES DIGO QUE SIGAN TRATANDO DE ENCONTRA A SU PAREJA IDEAL PUES ESTA PAGINA HA LOGRADO QUE YO HAYA ENCONTRADO MI PAREJA IDEAL, MUCHA SUERTE Y ESPERO QUE LATIN SIGA BRINDANDO TAN MAGNIFICO SERVICIO!

MUCHAS GRACIAS!

SE DESPIDE SU SEGURO SERVIDOR, SERGIO CHAVEZ MORENO
De veronica suarez y lizandro lopez Fecha: 20-Jul-2010
Traducción
Holla Latin Love!

Nos conocimos por medio de esta pagina, muchas gracias por sus servicios!

Estamos muy agradecidos.

Gracias!!!!!!
De Kashem y Cristy Fecha: 06-Jul-2010
Traducción
I am like a freedom conscious man. I liking creeper inside from my glance show to sky for white cloud. A simple hearted womans gentle smile are my eyes by searching. She is my love, I dream about her and I love her. It may be the such anywhere a woman.
De Norma y Joerg Fecha: 06-Jul-2010
Traducción
Hola soy Norma de la ciudad de Mèxico, gracias a Latin love vivi una de las experiencias mas maravillosas de mi vida, Joerg y yo nos escribimos por 6 meses y el fue a visitarme a mi pais, en cuanto lo mire supe que el era el hombre de mi vida. Convivimos en mi pais 17 dias, a los tres meses el regreso por otros 13 dias y a los proximos tres meses yo fui a visitarlo. Fue maravilloso porque realmente me enamore de el, si lees esto Joerg tienes que saber que aun te extraño !!!!!!! que vivimos cosas maravillosas y que aprendi mucho de ti. Que eres un ser humano increible.
Asi como el destino nos unio en algun momento tambien nos separo por su trabajo, pero doy gracias a la vida por haberte conocido.
El amor puede existir atraves de este medio no lo duden..... y arriesguense.
De carolina y ronny Fecha: 28-Jun-2010
Traducción
Hola!

Estoy muy contenta porque encontre a una persona muy interesante y me gusta demasiado, en unos meses pienso hacer un viaje para conocerlo personalmente, se que es muy pronto, ya han pasado unos 6 meses de que nos hemos conocido, y ya quiero tenerlo en frente mio.

Estos ultimos años no he tenido suerte en el amor, creo que es muy pronto para pensar en algo serio con el, pero siento muy dentro de mi ser, que es la persona indicada para mi..

Creo que a el no le pasa lo mismo, ojala me este equivocando, porque no se si lo que quiera el es algo serio o no, ya que es un esfuerzo muy grande para mi el viajar hasta Alemania, separarme de mi familia, etc, pero por el amor lo doy todo, tengo 22 años y soy una argentina muy exigente, compañera, sincera, enamoradiza, disfruto de mi tiempo libre con las personas que me hace feliz..


Esta es mi historia, simple, y concreta, y queria compartirla con todos ustedes, y si Ronny lo estas leyendo, hazme saber por favor que es lo que sientes!!!!

Muchas gracias Latinlove!
De Valdenice lves y Tilo Cordeiro de Oliveira Fecha: 31-May-2010
Traducción
Quero agradecer a todos do latin love por nos dar essa oportunidade encontrar a nossa alma gemea.

Eu e o Tilo estamos juntos desde janeiro de 2010 ele foi ao Brasil para me conhecer e agora eu estou aqui com ele em Berlin.

Estamos muito feliz e em breve vamos nos casar.

Obrigado a todos!!!!
De Sefora y Michael Fecha: 28-Feb-2010
Traducción
Estimados Señores Latin Love:

Este no es un mensaje para pedir ayuda, este es un mensaje para decirles muchas gracias, por q por esta página encontré al amor de mi vida, luego de año y medio conocernos en esta página ahora estamos felizmente casados, esperando unirme con él en su país.

Gracias, gracias y que sigan los éxitos de encuentros por su página.
De Manfred y Brenda Fecha: 15-Jan-2010
Traducción
Liebes Latin-Love-Team,

es freut uns, Euch mitzuteilen, dass Eure Plattform einen wesentlichen Beitrag zur Völkerverständigung geleistet hat ;-) und wir nun - nach unserer Kennenlernphase vor ca. einem Jahr - am 24.7.2007 in Guayaquil, Ecuador geheiratet haben.

Liebe Grüße,

Manfred & Brenda
De Udo y Magda Fecha: 13-Jan-2010
Traducción
Hallo Latin Love Team,

seit langem schon möchten wir euch schreiben und euch berichten, daß ihr erfolgreich vermittelt habt.
Wir haben uns im August `06 auf eurer Seite getroffen und uns im darauffolgendem Februar das erste Mal in Fortaleza/Brasilien live gesehen.
Es ist tatsächlich daraus eine tiefe Liebe geworden und wir haben nach einigen gegenseitigen Besuchen im März (standesamtlich in Bottrop) und April (kirchlich in Fortaleza) diesen Jahres geheiratet.
Meine Frau ist kein "Wirtschaftsflüchtling", sie kommt aus gutem Hause. Wir haben einen sehr guten Draht zu ihrer Familie und besuchen diese so oft, wie möglich. Meine Frau ist hier gut aufgenommen worden, fühlt sich sehr wohl, hat Familienanschluß und Freunde und lernt sehr fleißig Deutsch, um so schnell wie möglich eine Arbeit zu bekommen. Alles in allem sind wir sehr glücklich miteinander, auch wenn es verdammt viele Schwierigkeiten und Probleme gibt, die wir zusammen meistern müssen und wollen.

Vielen Dank also an euch für diese Möglichkeit und von meiner Seite ein Extra-Dank, daß ihr die Kontaktaufnahme für die Männer so erschwinglich gestaltet.

Lieben Gruß aus Bottrop,
Magda und Udo
De Remo y Lesly Fecha: 13-Jan-2010
Traducción
Sehr geehrte Damen und Herren,

wir wollten uns ganz herzlich bei Ihnen bedanken.

Wir lernten uns im Oktober 2006 über Latinlove kennen.
2007 und 2008 haben wir uns in Peru getroffen, und im August 2008 in der Schweiz geheiratet.
Seit Juni 2008 leben wir nun zusammen in der Schweiz.

Mit freundlichen Grüssen,

Lesly + Remo
Testimonio & Historias de Éxito